🐤 canary cli
canary 的 CLI 工具
如何使用
yarn global add canary-clis
CLI 参数
canary --init
初始化项目,生成 canary 的配置文件 canary-config.json
{
// canary文件根目录,用于放置提取的langs文件
"canaryDir": "./.canary",
// 配置文件目录,若调整配置文件,此处可手动修改
"configFile": "./.canary/canary-config.json",
// 语言目录名,注意连线和下划线
"srcLang": "zh-CN",
"distLangs": ["en-US", "zh-TW"],
// googleApiKey
"googleApiKey": "",
// baiduApiKey
"baiduApiKey":
"appId": '',
"appKey": ''
},
// 百度翻译的语种代码映射 详情见官方文档 https://fanyi-api.baidu.com/doc/21
"baiduLangMap": {
"en-US": 'en',
"zh-TW": 'cht'
},
// 批量提取文案时生成key值时的默认翻译源, Google/Baidu/Pinyin
"defaultTranslateKeyApi": 'Pinyin',
// import 语句,不同项目请自己配置
"importI18N": "",
// 可跳过的文件夹名或者文加名,比如docs、mock等
"ignoreDir": "",
"ignoreFile": ""
}
canary --extract
- 一键批量替换指定文件夹下的所有文案
# --extract [dirPath] 指定文件夹路径
# --prefix [prefix] 指定文案前缀 I18N.xxxx
canary --extract [dirPath] --prefix [prefix]
- commit 提交时自动增量提取,在 precommit 脚本内添加如下指令
# 检测提交中是否存在ts或tsx文件
TS_CHANGED=$(git diff --cached --numstat --diff-filter=ACM | grep -F '.ts' | wc -l)
# 对提交的代码中存在未提取的中文文案统一处理
if [ "$TS_CHANGED" -gt 0 ]
then
TS_FILES_LIST=($(git diff --cached --name-only --diff-filter=ACM | grep -F '.ts'))
TS_FILES=''
delim=''
for item in ${TS_FILES_LIST[@]};do
TS_FILES=$TS_FILES$delim$item;
delim=','
done
echo "\033[33m 正在检测未提取的中文文案,请稍后 \033[0m"
canary --extract $TS_FILES || exit 1
fi
canary --import
导入翻译文案,将翻译人员翻译的文案,导入到项目中
# 导入送翻后的文案
canary --import [filePath] en-US
canary --export
导出未翻译的文案
# 导出指定语言的文案,lang取值为配置中distLangs值,如en-US导出还未翻译成英文的中文文案
canary --export [filePath] en-US
canary --sync
同步各种语言的文案,同步未翻译文件
canary --mock
使用 Google 翻译,翻译未翻译的文案 如果同时配置 baiduApiKey 与 baiduApiKey 则命令行可手动选择翻译源
canary --translate
全量翻译未翻译的中文文案,翻译结果自动导入 en-US zh-TW 等目录
canary --translate
Description
Languages
TypeScript
94.2%
JavaScript
5.8%